Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca - Jan Darebný

Dobré knihy
245 Kč
EAN 9788021090712
Kategorie Knihy
Značka Masarykova univerzita Brno
Obchod Dobré knihy
  • Internetový obchod

Masarykova univerzita Brno - <p></p><p> Monografie se zaobírá tématem překladu verše ze španělštiny do češtiny na základě komparace verše originálu a verše překladu. Cílem bylo analyzovat Calderónovy polymetrické hry po veršové stránce, srovnat španělské a české versifikační systémy a následně analyzovat strategie českých překladatelů. Klíčovou část monografie představuje srovnávací versologická studie, která využívá statistické metody analýzy verše. Poslední kapitola je věnována úpravám textů při dramatizaci her.</p> <p> Autor na příkladu jednoho vybraného překladu odhaluje, jakým způsobem divadelní režiséři původní text, který je základem různých inscenací v několika českých divadlech, redukují a modifikují. Navzdory překladatelovu přesnému formálním řešení nerespektují výsledné inscenace polymetrii a závažně narušují strofické a nestrofické formy.</p>

Další informace

EAN
9788021090712
Kategorie
Obchod
EML
Black Friday 2024